본문 바로가기

자원활동가

[기고] <신인종주의와 난민> 포럼에 다녀와서 난센으로부터 ‘신인종주의와 난민 – 낙인을 짊어지는 연대는 가능한가’ 라는 포럼이 있다는 소식을 듣고 기쁜 마음으로 참가신청을 하게 되었습니다. 이 포럼의 소식을 접하며 2018년도 하반기, 온라인 상의 난민반대 여론형성과 언론의 지나치게 부실한 팩트체크에 질렸던 기억이 다시 떠올랐는데요. 현장에서 활동하는 사람들은 어떤 다양한 방식으로 문제를 접근하고 연대를 도모하고 있는지 무척 궁금하여, 난센 활동가 및 자원활동가님들과 함께 토론회에 참석하게 되었습니다. 이 포럼은 2018년도, 제주도에서 난민지위 신청을 시작한 예멘인들에 대한 소식을 접한 뒤 일어난 일련의 난민 반대 운동을 다양한 관점에서 논의하는 자리였던 것 같아요. 난센은 이 포럼에서 작년 한해 한국의 난민정책에 대한 발표를 하기로 되어 있었는..
2019 인종차별철폐의 날 참가 후기-'전달된 말과 지워진 말' 퍼포먼스를 함께 하며 2019년 3월 17일에 열렸던 인종차별철폐의 날 공동행동 '모두의 목소리! 모두를 Respect' 행사에 자원활동으로 함께해 주신 이민혜님의 후기를 공유해드립니다. 함께 해주신 모든 분들께 감사와 연대의 마음을 전합니다. 아직 쌀쌀한 3월의 일요일, 저는 공동행동에 자원활동가로 참여하게 되었습니다. 행사에서 맡은 역할은 부스 진행과 ‘전달된 말과 지워진 말’이라는 퍼포먼스에 공연자로 참여하는 것이었는데요. 도착해보니 보신각엔 이미 여러 여러 부스가 늘어서 있었고, 앞 무대에서는 공연팀이 리허설을 진행하는 중이었습니다. 난센 활동가님을 만나 퍼포먼스에 참여할 다른 자원활동가분들과 함께 안무가분들을 만나러 갔습니다. 인사를 나누고, 퍼포먼스에 대한 설명을 간략하게 듣자 곧 제가 생각했던 것처럼 무대를 채우..
[후기] 어느날 난센으로 날아온 편지 어느날 난민인권센터에 편지 한 통이 도착해 있었습니다. 지난해 활동을 위해 힘을 보태주셨던 신일식 자원활동가님으로부터의 편지였는데요, 더 많은 분들과도 나누고 싶어 공유합니다. "이곳에서 만난 모든 동료 시민들에게 빚을 지고 갑니다. 우선 언제나 저를 웃음으로 맞아준 난민인권센터 활동가님들께 감사합니다. 구태여 뻣뻣하게 강단에서 소리높이지 않아도 사는 모습 그 자체로 저를 가르쳐줄 수 있는 사람들이 있다는 건 정말로 기쁜 일입니다. 한국 사회에서 활동가에게는 소진, 불안정, 가난이라는 수식어가 함부로 붙습니다. 나아가 불행한 활동가 같은 단어를 쉽게 말하는 이들도 있지요. 난센을 알고 난 지금, 적어도 "난센의 활동가들은 불행하다."라는 말과는 용기내어 다툴 자신이 생겼습니다. 제가 본 난센의 활동가들께..
[모집]2016년 하반기 난민인권센터(NANCEN) 통번역 및 COI 조사 자원활동가 난민인권센터(NANCEN)은 난민 지원에 필요한 법률 및 사회적 지원 분야에서 활동하게 될 통번역 및 COI(본국정황정보, Country of Origin Information)조사 자원활동가를 아래와 같이 모집합니다. 1. 활동 내용 A. 통번역 *난민심사과정(Refugee Status Determination Procedure-RSDP)에서 신청자가 박해를 입증하기 위해서는 본인의 진술 및 관련 자료에 대한 통번역 지원이 선행되어야 합니다. *또한 생계, 의료, 취업 등의 사회적 영역으로 연결하기 위해서는 통번역 지원이 필수입니다. 1. 일반 - 일반적 범위의 다양한 자료(증거자료) 번역, 활동가 면담 통역 등 2. 법률 - 법률문서(판결문) 번역, 변호사 면담 통역 등 3. 학술 - 학술자료 및 모..
[모집]2016년 상반기 난민인권센터(NANCEN) 통번역 및 COI 조사 자원활동가 난민인권센터(NANCEN)에서는 국내에 체류하고 있는 난민 등을 대상으로 법률 및 사회적 지원 분야에서 활동하실 통번역 및 COI(본국정황정보, County of Origin information) 조사 자원활동가를 아래와 같이 모집합니다. 관심있는 분들의 많은 지원바랍니다. (중복지원 가능) 1. 일정 - 모집기간 : 2015년 12월 14일 (월) ~ 2015년 12월 27일 (일) * 불어, 아랍어 가능자는 모집기간 이후로도 수시로 지원 가능합니다. - 모집방법 : 이메일 접수 (nancen.info@gmail.com) - 결과발표 : 2015년 12월 28일 (월) * 서류심사 후 선발된 분들에게 개별 통보 예정 - 제출서류 : 지원서 1부(첨부양식 참조) * 파일명예시:[NANCEN] 2016년..
[시월 월담]가을엔, 이태원에서 만나요 (10/17-18 이태원 지구촌 축제에 초대합니다) 그 마지막 밤이 그리운, 시월입니다.시월엔 이태원에서 만나요. 네, 월담입니다.난센이 은평구 혁신 센터의 담을 넘어, 이태원으로 이야기를 들고 찾아갑니다! ...라고 큰소리를 치지만, 왜인지 이야기 분위기보다는 도떼기 시장이 될지 모른다는 예상도 조심스레 하게 되는, 그날의 이태원에 여러분을 초대합니다. 이름하여, 2015 이태원지구촌축제! 2015 이태원지구촌 축제에서 난센을 초대했습니다. 난센은 이야기를 챙겨서 이곳에 부스를 차리게 되었어요. 10월 17일 토요일과 18일 일요일 이틀에 걸쳐,오전 11시부터 오후 6시까지, 세계와 한국의 난민 현황과, 난민 보호에 대한 필요성을 알리고 공감하는 자리를 펴고자 합니다.조금 더 많은 사람들에게, 곁에 난민이 있다는 것을 알게되는 작은 계기를 만들고 싶습니..
[모집] 2015년 하반기 난민인권센터(NANCEN) 통번역 및 COI조사 자원활동가 난민인권센터(NANCEN)에서는 국내에 체류하고 있는 난민 등을 대상으로 법률 및 사회적 지원 분야에서 활동하실 통번역 및 COI(본국정황정보, County of Origin information) 조사 자원활동가를 아래와 같이 모집합니다. 관심있는 분들의 많은 지원바랍니다. (중복지원 가능) 1. 일정 - 모집기간 : 2015년 6월 23일 (화) ~ 2015년 7월 5일 (일)* 불어, 아랍어 가능자는 모집기간 이후로도 수시로 지원 가능합니다. - 모집방법 : 이메일 접수 (nancen.info@gmail.com) - 결과발표 : 2015년 7월 6일 (월) * 서류심사 후 선발된 분들에게 개별 통보 예정 - 제출서류 : 지원서 1부(첨부양식 참조) * 파일명예시:[NANCEN] 2015년 하반기 통..
[공지]난민인권센터(NANCEN) 2013년 상반기 통/번역 자원활동가 모집