본문 바로가기

refugee rights

2022 World Refugee Day Joint Statement by Human Rights Organizations 10 Years since legislation of Refugee Act: We ask the Ministry of Justice to take full responsibility for protection of refugees. 2022 is the 10th anniversary of legislation of Korean Refugee Act and the 30th year since Refugee Convention took effect in Korea, and when the number of refugees across the world exceeded 100 million for the first time in history. This is certainly the moment when gl..
[statement] We condemn inhumane treatment of detention centers We condemn inhumane treatment of detention centers The Ministry of Justice must stop the attempt to expand and legalize torturing gear 15 years have passed since the tragic fire incident at the Yeosu Detention Center. Detention center’s purpose was alleged protection of foreigners, but its structure and operation were just for detaining them. In the midst of fire 10 people were killed and 17 inj..
Joint statement on the 15th anniversary of Yeosu Detention Center fire tragedy Yeosu Detention Center Fire Tragedy Must Be Kept In Memory Joint statement on the 15th anniversary of Yeosu Detention Center fire tragedy This year is the 15th anniversary of the Yeosu Detention Center fire that happened on Feb.11, 2007. First of all, we pay tribute to ten people who passed away and hope the pain and agony of their families and survivors have been alleviated. The tragic fire was..
Why are there Arab women refugees We are looking for essay writers who will help promote the awareness of refugee rights in Korea. NANCEN wants to let the voice of refugees heard as they want to be heard in Korea society. We wish Koreans could come to understand that refugees are not to be feared or pitied. If you are interested in this project, please contact to refucenter@gmail.com Mostly some people do not know why there are ..
Statement on the results of the national compensation suit in the refugee interview manipulation case On December 3, the Seoul Central District Court judged the responsibility of refugee officials, interpreters, and the state in a national compensation suit filed by the victim of the September 2018 interview report manipulation case. Refugee officials and interpreters who participated in the manipulation of refugee interviews were liable for manipulation due to intention or gross negligence, and..
[기자회견] 더 이상의 밀실행정은 그만! 법무부는 난민지침을 즉시 공개하라. 난민지침 정보공개청구소송 선고 기자회견 더 이상의 밀실행정은 그만! 법무부는 난민지침을 즉시 공개하라. ○ 일시: 2021. 10. 1.(금) 14:00 ○ 장소: 서울행정법원 앞 ○ 주최: 사단법인 두루, 난민인권센터, 난민인권네트워크 ○ 기자회견 순서 - 발언1: 난민지침 비공개의 현황과 이번 소송의 배경 / 고은지 활동가 (난민인권센터) - 발언2: 소송의 결과 설명 및 지침 비공개의 문제점 / 이상현 변호사(사단법인 두루) - 기자회견문 낭독 / 최초록 변호사(난민인권네트워크) [발언문 1] 난민지침 비공개 현황과 이번 소송의 배경 난민인권센터 고은지 활동가 난민인권센터는 2009년부터 현재까지 12년이 넘는 기간 동안 약 10만 여건의 난민상담을 진행해왔습니다. 한국사회에 존재하는 난민을 만나며..
[통계] 국내 난민 현황(2020.12.31기준)
[공지] 난민인권센터 제13차 정기총회를 개최합니다. [공지] 난민인권센터 제13차 정기총회를 개최합니다. 올해는 코로나 상황으로 온라인으로 총회를 진행합니다. 아래 구글 설문지를 통해 참여 가능한 난센의 총회! 2021년 3월 2일부터 일주일간 진행되니 많은 참여 부탁드리겠습니다^^ 일시: 2021년 3월 2일~ 9일 We hold an online annual general meeting of the NANCEN, Refugee Rights Center. If you need instructions in English and other languages, please contact refucenter@gmail.com. 로드 중… *메일/문자 등록이 되어있지 않은 회원님께서는 refucenter@gmail.com으로 연락부탁드리겠습니다. *We hold..