본문 바로가기

COI

[모집]2016년 하반기 난민인권센터(NANCEN) 통번역 및 COI 조사 자원활동가 난민인권센터(NANCEN)은 난민 지원에 필요한 법률 및 사회적 지원 분야에서 활동하게 될 통번역 및 COI(본국정황정보, Country of Origin Information)조사 자원활동가를 아래와 같이 모집합니다. 1. 활동 내용 A. 통번역 *난민심사과정(Refugee Status Determination Procedure-RSDP)에서 신청자가 박해를 입증하기 위해서는 본인의 진술 및 관련 자료에 대한 통번역 지원이 선행되어야 합니다. *또한 생계, 의료, 취업 등의 사회적 영역으로 연결하기 위해서는 통번역 지원이 필수입니다. 1. 일반 - 일반적 범위의 다양한 자료(증거자료) 번역, 활동가 면담 통역 등 2. 법률 - 법률문서(판결문) 번역, 변호사 면담 통역 등 3. 학술 - 학술자료 및 모..
[모집]2016년 상반기 난민인권센터(NANCEN) 통번역 및 COI 조사 자원활동가 난민인권센터(NANCEN)에서는 국내에 체류하고 있는 난민 등을 대상으로 법률 및 사회적 지원 분야에서 활동하실 통번역 및 COI(본국정황정보, County of Origin information) 조사 자원활동가를 아래와 같이 모집합니다. 관심있는 분들의 많은 지원바랍니다. (중복지원 가능) 1. 일정 - 모집기간 : 2015년 12월 14일 (월) ~ 2015년 12월 27일 (일) * 불어, 아랍어 가능자는 모집기간 이후로도 수시로 지원 가능합니다. - 모집방법 : 이메일 접수 (nancen.info@gmail.com) - 결과발표 : 2015년 12월 28일 (월) * 서류심사 후 선발된 분들에게 개별 통보 예정 - 제출서류 : 지원서 1부(첨부양식 참조) * 파일명예시:[NANCEN] 2016년..
자카르타 COI 워크샵 참석 후기 황금 연휴의 마지막 날이었던 지난 5월 6일, 자카르타에서 열린 COI(Country of Origin Information, 본국정황정보) 워크샵에 류은지활동가가 참여해 COI리서치에 관한 궁금증을 해결하는 시간을 가졌습니다. 이번 워크샵은 UNCHR의 Legal Officer인 Katinka Ridderbos씨께서 진행하셨고, 난민지위인정절차에서 COI의 역할, 출처평가 등에 대해 배우고 직접 실습해보는 시간을 가졌습니다. 1. 난민인정절차에서 COI의 역할 1) COI의 범주와 위치 강의가 시작되자마자 칠판에 위와 같은 그림이 그려졌습니다. 그리고 COI의 범주가 어디일 지 참석자들이 표시해보는 시간을 가졌습니다. 어떤이는 가운데에 원을 그리는가 하면 어떤이는 오른쪽위에 넓은 타원형을 그리는 등 다..